Daily Prayer, Devotion and Bible Reading
English Full-year plan in PDF

5 ways to dig deeper:
  • 1. Underline keywords
  • 2. Put in your own words
  • 3. Ask and answer questions
  • 4. Capture the big idea
  • 5. Personalize the meaning

Thu. Jul 09
粵語
國語
如你未能看到牧師分享的影片,請上我們的Youtube頻道

路加福音 11

和合本 | 新譯 | 現中

1耶穌在一個地方禱告;禱告完了,有個門徒對他說:求主教導我們禱告,像約翰教導他的門徒。2耶穌說:你們禱告的時候,要說:我們在天上的父(有古卷只作:父阿):願人都尊你的名為聖。願你的國降臨;願你的旨意行在地上,如同行在天上(有古卷無願你的旨意云云)。3我們日用的飲食,天天賜給我們。4赦免我們的罪,因為我們也赦免凡虧欠我們的人。不叫我們遇見試探;救我們脫離兇惡(有古卷無末句)。5耶穌又說:你們中間誰有一個朋友半夜到他那裡去,說:朋友!請借給我三個餅;6因為我有一個朋友行路,來到我這裡,我沒有甚麼給他擺上。7那人在裡面回答說:不要攪擾我,門已經關閉,孩子們也同我在床上了,我不能起來給你。8我告訴你們,雖不因他是朋友起來給他,但因他情詞迫切的直求,就必起來照他所需用的給他。9我又告訴你們,你們祈求,就給你們;尋找,就尋見;叩門,就給你們開門。10因為,凡祈求的,就得著;尋找的,就尋見;叩門的,就給他開門。11你們中間作父親的,誰有兒子求餅,反給他石頭呢?求魚,反拿蛇當魚給他呢?12求雞蛋,反給他蠍子呢?13你們雖然不好,尚且知道拿好東西給兒女;何況天父,豈不更將聖靈給求他的人麼?14耶穌趕出一個叫人啞吧的鬼,鬼出去了,啞吧就說出話來;眾人都希奇。15內中卻有人說:他是靠著鬼王別西卜趕鬼。16又有人試探耶穌,向他求從天上來的神蹟。17他曉得他們的意念,便對他們說:凡一國自相紛爭,就成為荒場;凡一家自相紛爭,就必敗落。18若撒但自相紛爭,他的國怎能站得住呢?因為你們說我是靠著別西卜趕鬼。19我若靠著別西卜趕鬼,你們的子弟趕鬼又靠著誰呢?這樣,他們就要斷定你們的是非。20我若靠著神的能力趕鬼,這就是神的國臨到你們了。21壯士披掛整齊,看守自己的住宅,他所有的都平安無事;22但有一個比他更壯的來,勝過他,就奪去他所倚靠的盔甲兵器,又分了他的贓。23不與我相合的,就是敵我的;不同我收聚的,就是分散的。24污鬼離了人身,就在無水之地過來過去,尋求安歇之處;既尋不著,便說:我要回到我所出來的屋裡去。25到了,就看見裡面打掃乾淨,修飾好了,26便去另帶了七個比自己更惡的鬼來,都進去住在那裡。那人末後的景況比先前更不好了。27耶穌正說這話的時候,眾人中間有一個女人大聲說:懷你胎的和乳養你的有福了!28耶穌說:是,卻還不如聽神之道而遵守的人有福。29當眾人聚集的時候,耶穌開講說:這世代是一個邪惡的世代。他們求看神蹟,除了約拿的神蹟以外,再沒有神蹟給他們看。30約拿怎樣為尼尼微人成了神蹟,人子也要照樣為這世代的人成了神蹟。31當審判的時候,南方的女王要起來定這世代的罪;因為他從地極而來,要聽所羅門的智慧話。看哪!在這裡有一人比所羅門更大。32當審判的時候,尼尼微人要起來定這世代的罪,因為尼尼微人聽了約拿所傳的就悔改了。看哪!在這裡有一人比約拿更大。33沒有人點燈放在地窨子裡,或是斗底下,總是放在燈臺上,使進來的人得見亮光。34你眼睛就是身上的燈。你的眼睛若瞭亮,全身就光明;眼睛若昏花,全身就黑暗。35所以,你要省察,恐怕你裡頭的光或者黑暗了。36若是你全身光明,毫無黑暗,就必全然光明,如同燈的明光照亮你。37說話的時候,有一個法利賽人請耶穌同他吃飯,耶穌就進去坐席。38這法利賽人看見耶穌飯前不洗手便詫異。39主對他說:如今你們法利賽人洗淨杯盤的外面,你們裡面卻滿了勒索和邪惡。40無知的人哪,造外面的,不也造裡面麼?41只要把裡面的施捨給人,凡物於你們就都潔淨了。42你們法利賽人有禍了!因為你們將薄荷、芸香並各樣菜蔬獻上十分之一,那公義和愛神的事反倒不行了。這原是你們當行的;那也是不可不行的。43你們法利賽人有禍了!因為你們喜愛會堂裡的首位,又喜愛人在街市上問你們的安。44你們有禍了!因為你們如同不顯露的墳墓,走在上面的人並不知道。45律法師中有一個回答耶穌說:夫子!你這樣說也把我們糟蹋了。46耶穌說:你們律法師也有禍了!因為你們把難擔的擔子放在人身上,自己一個指頭卻不肯動。47你們有禍了!因為你們修造先知的墳墓,那先知正是你們的祖宗所殺的。48可見你們祖宗所作的事,你們又證明又喜歡;因為他們殺了先知,你們修造先知的墳墓。49所以,神用智慧(用智慧:或作的智者)曾說:我要差遣先知和使徒到他們那裡去,有的他們要殺害,有的他們要逼迫,50使創世以來所流眾先知血的罪都要問在這世代的人身上,51就是從亞伯的血起,直到被殺在壇和殿中間撒迦利亞的血為止。我實在告訴你們,這都要問在這世代的人身上。52你們律法師有禍了!因為你們把知識的鑰匙奪了去,自己不進去,正要進去的人你們也阻擋他們。53耶穌從那裡出來,文士和法利賽人就極力的催逼他,引動他多說話,54私下窺聽,要拿他的話柄。


Thu. Jul 09
If you have trouble watching the video here, please visit our Youtube channel.

Luke 11

BBE | ESV | NIV | MSG | CEB

1And it came about that he was in prayer in a certain place, and when he came to an end, one of his disciples said to him, Lord, will you give us teaching about prayer, as John did to his disciples?2And he said to them, When you say your prayers, say, Father, may your name be kept holy and your kingdom come.3Give us every day bread for our needs.4May we have forgiveness for our sins, as we make free all those who are in debt to us. And let us not be put to the test.5And he said to them, Which of you, having a friend, would go to him in the middle of the night and say to him, Friend, let me have three cakes of bread;6Because a friend of mine has come to me on a journey, and I have nothing to put before him;7And he, from inside the house, would say in answer, Do not be a trouble to me; the door is now shut, and my children are with me in bed; it is not possible for me to get up and give to you?8I say to you, Though he will not get up and give to him, because he is his friend, still, if he keeps on making his request, he will get up and give him as much as he has need of.9And I say to you, Make requests, and they will be answered; what you are searching for, you will get; when you give the sign, the door will be open to you.10For to everyone who makes a request, it will be given; and he who is searching will get his desire; and to him who gives the sign, the door will be open.11And which of you, being a father, will give a stone to his son, who makes request for bread? or for a fish, will give him a snake?12Or for an egg, will give him a scorpion?13If, then, you who are evil are able to give good things to your children, how much more will your Father in heaven give the Holy Spirit to those who make request to him?14And he was sending an evil spirit out of a man who was without the power of talking. And it came about that when the spirit had gone the man had the power of talking; and the people were full of wonder.15But some of them said, He sends out evil spirits by Beelzebul, the ruler of evil spirits.16And others, testing him, were looking for a sign from heaven from him.17But he, having knowledge of their thoughts, said to them, Every kingdom in which there is division is made waste; and a house in which there is division comes to destruction.18If, then, Satan is at war with himself, how will he keep his kingdom? because you say that I send evil spirits out of men by the help of Beelzebul.19And if I, by Beelzebul, send out evil spirits, by whose help do your sons send them out? so let them be your judges.20But if I, by the finger of God, send out evil spirits, then the kingdom of God has overtaken you.21When the strong man armed keeps watch over his house, then his goods are safe:22But when one who is stronger makes an attack on him and overcomes him, he takes away his instruments of war, in which he had put his faith, and makes division of his goods.23He who is not with me is against me, and he who will not give me help in getting people together is driving them away.24The unclean spirit, when he has gone out of a man, goes through dry places, looking for rest; and when he does not get it, he says, I will go back to my house from which I came.25And when he comes, he sees that it has been made fair and clean.26Then he goes and gets seven other spirits more evil than himself, and they go in, and take their places there: and the last condition of that man is worse than the first.27And it came about that when he said these things, a certain woman among the people said in a loud voice, Happy is the body which gave you birth, and the breasts from which you took milk.28But he said, More happy are they who give hearing to the word of God and keep it.29And when a great number of people came together to him, he said, This generation is an evil generation: it is looking for a sign and no sign will be given to it but the sign of Jonah.30For even as Jonah became a sign to the Ninevites, so will the Son of man be to this generation.31The queen of the South will come up on the day of judging and give her decision against the men of this generation: for she came from the ends of the earth to give ear to the wisdom of Solomon; and now something greater than Solomon is here.32The men of Nineveh will come up in the day of judging and give their decision against this generation: for they were turned away from their sins at the preaching of Jonah; but now something greater than Jonah is here.33No man, when the light has been lighted, puts it in a secret place, or under a vessel, but on its table, so that those who come in may see the light.34The light of the body is the eye: when your eye is true, all your body is full of light; but when it is evil, your body is dark.35So take care that the light which is in you is not dark.36If, then, all your body is light, with no part of it dark, it will be completely full of light, as when a flame with its bright shining gives you light.37Now, while he was talking, a Pharisee made a request that he would come to a meal with him; and he went in and took his seat at the meal.38And when the Pharisee saw it, he was surprised because he came to the meal without first washing himself.39And the Lord said to him, You Pharisees make the outside of the cup and the plate clean; but inside you are thieves and full of evil.40O you foolish ones! did not he who made the outside in the same way make the inside?41But if you give to the poor such things as you are able, then all things are clean to you.42But a curse is on you, Pharisees! for you make men give a tenth of every sort of plant, and give no thought to right and the love of God; but it is right for you to do these things, and not let the others be undone.43A curse is on you, Pharisees! for your desires are for the most important seats in the Synagogues and for words of respect said to you in the market-place.44A curse is on you! for you are like the resting-places of dead men, which are not seen, and men go walking over them without knowledge of it.45And one of the teachers of the law, answering, said to him, Master, in saying this, you give a bad name to us as to them.46And he said, A curse is on you, teachers of the law! for while other men are crushed under the weight of the rules you make for them, you yourselves do not put so much as one finger to them.47A curse is on you! for you make resting-places for the bodies of the prophets, but your fathers put them to death.48So you are witnesses and give approval to the work of your fathers; for they put them to death and you make their last resting-places.49For this reason the wisdom of God has said, I will send them prophets and teachers, and to some of them they will give death and cruel pains;50So that punishment may come on this generation for the blood of all the prophets which was given from the earliest days;51From the blood of Abel to the blood of Zachariah, who was put to death between the altar and the Temple. Yes, I say to you, It will come on this generation.52A curse is on you, teachers of the law! for you have taken away the key of knowledge: you did not go in yourselves, and you got in the way of those who were going in.53And when he had come out of that place, the scribes and the Pharisees came round him angrily, questioning him about more things;54And watching him, for a chance to get something from his words which might be used against him.